вторник, 11 ноября 2008
Ксенофильствующий библиофил.
суббота, 08 ноября 2008
Ксенофильствующий библиофил.
Референсы в гугле искала%)) Не могу не поделиться с общественностью%))


четверг, 06 ноября 2008
Ксенофильствующий библиофил.
Сейчас расскажу трагическую историю.
В черном-черном городе, черной-черной ночью одна почти что рыжая девушка вынимала из холодильника пакет с помидорами. А за ним, никому не видимая, стояла миска с десятком яиц, для пущей экзистенциальной уверенности зацепившаяся непонятно чем за вышеупомянутый пакет с помидорами. Собственно, вот. Очень трагическая история, честное слово.
А если их быстро подобрать и пожарить? Чтобы хоть какой-нибудь хэппи-энд был?..
В черном-черном городе, черной-черной ночью одна почти что рыжая девушка вынимала из холодильника пакет с помидорами. А за ним, никому не видимая, стояла миска с десятком яиц, для пущей экзистенциальной уверенности зацепившаяся непонятно чем за вышеупомянутый пакет с помидорами. Собственно, вот. Очень трагическая история, честное слово.
А если их быстро подобрать и пожарить? Чтобы хоть какой-нибудь хэппи-энд был?..
вторник, 04 ноября 2008
22:45
Доступ к записи ограничен
Ксенофильствующий библиофил.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
понедельник, 03 ноября 2008
Ксенофильствующий библиофил.
суббота, 01 ноября 2008
Ксенофильствующий библиофил.
When you can live forever, what do you live for? (c) Twilight
Ксенофильствующий библиофил.
Желающие получают в комментах три названия несуществующих произведений. А потом тут же в комментах рассказывают, про что были бы эти произведения, если бы они их написали. Затем (при желании) получившиеся анонсы публикуются уже в вашем дневнике. С информацией о флэшмобе.
От енот питирима сорокина
День был трудный, если что))
От kudryashka4u
Тут у меня скорее отрывки из книг получились))
От AlyonaSL
и снова трудный день..))
От енот питирима сорокина
День был трудный, если что))
От kudryashka4u
Тут у меня скорее отрывки из книг получились))
От AlyonaSL
и снова трудный день..))
Ксенофильствующий библиофил.
Мне тут говорят, что сегодня - международный день вегетарианца)) Так что поздравляю себя и всех, кто замешан в этом грязном деле)))
Люблю праздники, а уж повод - дело второе%))
Люблю праздники, а уж повод - дело второе%))
пятница, 31 октября 2008
Ксенофильствующий библиофил.
Пьем кофе.
Я, светски рассказывая что-то:
- Я вот тут подумала...
Д., отодвигаясь, со священным ужасом в голосе:
- Не завидую я тебе!
Я, светски рассказывая что-то:
- Я вот тут подумала...
Д., отодвигаясь, со священным ужасом в голосе:
- Не завидую я тебе!
пятница, 24 октября 2008
Ксенофильствующий библиофил.
вторник, 21 октября 2008
Ксенофильствующий библиофил.
Тут некоторые граждане рисование мышью устойчиво сравнивают с рисованием куском мыла. Врут: куском мыла рисовать куда проще и приятнее, даже, пожалуй, мокрым куском. (с)
Ксенофильствующий библиофил.

Вот тут у человека в виш-листе телепорт значится. И схема его приложена.
Я, конечно, филолог, и в механике смыслю мало (читай - не могу собрать коробку из икеи по инструкции), но, по-моему, телепортация осуществляется посредством цепляния телепортируемого крюком и закидывания оного на нужное расстояние. Где его ловят простыней.
Хорошая идея, кстати. Мне бы это понравилось больше, чем полет на самолете.
понедельник, 20 октября 2008
Ксенофильствующий библиофил.
Нашла совершенно прелестный))
- Здравствуйте, Ватсон, - сказал Холмс, сидя в полумраке комнаты у потрескивающего дровами камина и покуривая свою любимую трубку. - Я вижу, на улице отличная сухая погода?
- Напротив, Холмс, - возразил Ватсон. - Идет дождь и очень грязно. А если вы о том, что у меня чистые туфли, так я переобулся в прихожей.
- Хм, - хмыкнул Холмс.
- А за обедом вы пили розовый "Шабли" семьдесят четвертого года?
- Нет, Холмс, это официант в ресторане споткнулся и вылил на меня бокал с вином, который он нес на другой столик.
- Хм... А почему это вы сменили сорт сигар?
- Я не менял, - сказал Ватсон, доставая свой портсигар. - Просто встретился со старым другом, тот угостил своими.
- Тьфу! - в сердцах плюнул великий детектив. - Ничего-то у меня сегодня не получается! Пойду лучше поиграю на скрипке. И Холмс пошел в свою комнату.
"А миссис Хадсон потом опять будет спрашивать, почему мистер Холмс так мучает кошку," - подумал доктор Ватсон, усаживаясь в освободившееся кресло у камина.
- Здравствуйте, Ватсон, - сказал Холмс, сидя в полумраке комнаты у потрескивающего дровами камина и покуривая свою любимую трубку. - Я вижу, на улице отличная сухая погода?
- Напротив, Холмс, - возразил Ватсон. - Идет дождь и очень грязно. А если вы о том, что у меня чистые туфли, так я переобулся в прихожей.
- Хм, - хмыкнул Холмс.
- А за обедом вы пили розовый "Шабли" семьдесят четвертого года?
- Нет, Холмс, это официант в ресторане споткнулся и вылил на меня бокал с вином, который он нес на другой столик.
- Хм... А почему это вы сменили сорт сигар?
- Я не менял, - сказал Ватсон, доставая свой портсигар. - Просто встретился со старым другом, тот угостил своими.
- Тьфу! - в сердцах плюнул великий детектив. - Ничего-то у меня сегодня не получается! Пойду лучше поиграю на скрипке. И Холмс пошел в свою комнату.
"А миссис Хадсон потом опять будет спрашивать, почему мистер Холмс так мучает кошку," - подумал доктор Ватсон, усаживаясь в освободившееся кресло у камина.
среда, 15 октября 2008
Ксенофильствующий библиофил.
Русский пофигизм, of course, goes back much further than the Soviet era. The quintessential «народный пофигист» («national loafer») in Russian folklore was Yemelya, who was completely indifferent to … everything. He lounged on his warm stove all day, and his answer to every appeal to get off his butt was мне неохота (I don't feel like doing it). At the end of this fairy tale, which every Russian parent reads to his child, Yemelya is rewarded for his пофигизм when he marries the tsar's daughter and rules the country — a peculiarly Russian version of a Hollywood хэппи-энд (happy ending).
<...>
Пофигизм is especially popular among young Russians. Many students гуляют (have a good time) all semester, passing exams only with the help of шпаргалки (cheat sheets) - which most professors see, of course, but then ignore because many of them are also пофигисты.

<...>
Пофигизм is especially popular among young Russians. Many students гуляют (have a good time) all semester, passing exams only with the help of шпаргалки (cheat sheets) - which most professors see, of course, but then ignore because many of them are also пофигисты.

воскресенье, 12 октября 2008
Ксенофильствующий библиофил.
Ооо, что я неожиданно нашла! Заметки С. Чернова "C героями Джерома К. Джерома по Темзе"
Да обвинят меня в отсутствии литературного вкуса, но я обожаю К. Джерома и потому счастлива, как дракон после трех коробок с эклерами))))
Да обвинят меня в отсутствии литературного вкуса, но я обожаю К. Джерома и потому счастлива, как дракон после трех коробок с эклерами))))
суббота, 27 сентября 2008
Ксенофильствующий библиофил.
madnessn, доброе субботнее утро!))
Только в выходной и можно употребить эпитет "добрый" - во все остальные дни словосочетание "доброе утро" кажется как минимум издёвкой
Только в выходной и можно употребить эпитет "добрый" - во все остальные дни словосочетание "доброе утро" кажется как минимум издёвкой

понедельник, 22 сентября 2008
Ксенофильствующий библиофил.
Еще один вопрос по лингвистико-литературной части
Никак не могу прийти к однозначному мнению: имеют ли право на существование в тексте, описывающем некий параллельный мир, слова, семантика которых не поддерживается контекстом; к примеру, имена собственные, в нашем мире со временем превратившиеся в нарицательные?
То есть, могу я употребить в тексте выражение "менторский тон", если никакого Ментора в описываемом мире не было, и быть не могло?))
Если у кого-то есть мнение на этот счет - пожалуйста, не поленитесь написать в комментариях; в частности меня интересует еще и то, обратили бы вы внимание на все тот же "менторский тон" в тексте фэнтезийного жанра? Не говорю о, например, книгах Веры Камши, где, если память мне не изменяет, употреблялось собственно слово "ментор"; и, кстати, его значение - "наставник, учитель" - пояснялось в сноске.

Никак не могу прийти к однозначному мнению: имеют ли право на существование в тексте, описывающем некий параллельный мир, слова, семантика которых не поддерживается контекстом; к примеру, имена собственные, в нашем мире со временем превратившиеся в нарицательные?
То есть, могу я употребить в тексте выражение "менторский тон", если никакого Ментора в описываемом мире не было, и быть не могло?))
Если у кого-то есть мнение на этот счет - пожалуйста, не поленитесь написать в комментариях; в частности меня интересует еще и то, обратили бы вы внимание на все тот же "менторский тон" в тексте фэнтезийного жанра? Не говорю о, например, книгах Веры Камши, где, если память мне не изменяет, употреблялось собственно слово "ментор"; и, кстати, его значение - "наставник, учитель" - пояснялось в сноске.
Ксенофильствующий библиофил.
A. (17:29:04 22/09/2008)
Эл? Можно вопрос как к филологу?)
A. (17:30:45 22/09/2008)
Почему в русском языке вечно такая ммм ирония?..
A. (17:30:55 22/09/2008)
Как женитьба - так 'брак'
A. (17:31:12 22/09/2008)
А как много венерических заболеваний - так 'букет'?)
Эл? Можно вопрос как к филологу?)
A. (17:30:45 22/09/2008)
Почему в русском языке вечно такая ммм ирония?..
A. (17:30:55 22/09/2008)
Как женитьба - так 'брак'
A. (17:31:12 22/09/2008)
А как много венерических заболеваний - так 'букет'?)
Ксенофильствующий библиофил.
Я вот тут думаю: почему слова "аватара" и "стеклотара" так похожи фонетически? Сдается мне, неспроста это. 

среда, 17 сентября 2008
Ксенофильствующий библиофил.
Наглядное пособие из книги "Изобразительное искусство. Часть первая. Основы рисунка". Хотела найти интересные примеры академрисунка, но теперь мне не до него, я еле перо от планшета в руках держу%))

